Translation Practice

If you’re learning a foreign language and you want to broaden your vocabulary, I would highly suggest that you try translating contents. I prefer this method over committing myself to learn x number of words per day everyday. It may have worked for some but it didn’t work for me. The reason that I do not recommend for people to expand their vocabulary by memorizing a list of words everyday is that there’s a high chance that you will forget more than half of what you have memorized in the next few days. I have met a lot of Koreans who memorize tons of words in a day but they never really know how to apply them in daily life. There is a difference between knowing a word and knowing how to use a word. In my own personal opinion, memorizing words kinda takes the fun out of learning a language and it starts to feel more like a chore that I have to do everyday rather than a hobby that I enjoy doing.

When you learn vocabulary through reading, you actually get to see how a word is used and throughout the entire article, the word may have appeared more than once so you get to see other ways to use the word. Also, by the time you’ve reached the end of the article, the word and its meaning may have already been stuck inside your brain.

But instead of just simply reading an article, why not challenge yourself to translate it? Yes, it can be hard at first but it’s very rewarding. The feeling you get after translating an article is priceless. Not only do you get to learn new words but you also tend to understand grammar patterns better. Hitting two birds with one stone.

A couple of months ago, I’ve been invited by a friend to install an app called BIGO Live. I’m not sure if any of you guys have heard of it before but it’s an app similar to Periscope where you can do live broadcasts but in BIGO Live, you get to earn money from the gifts sent by the viewers. It’s very similar to Korea’s AfreecaTV. BIGO stands for Before I Get Old and its headquarters is located in Singapore.

Out of curiosity, I joined BIGO Live and I have discovered a few famous broadcasters including a Korean guy named Aram. With more than 110,000 fans on Bigo, he is considered as one of the most popular Korean male broadcasters on BIGO Live and he is under an agency called Media Bridge. I’m one of his social media managers. I used to be very active in updating his Facebook page and creating graphics for his social media accounts but I had to take a break because it was eating up all of my time and I wasn’t getting any work done for my business.

Note: I do not get paid for being his social media manager and I’m not affiliated with Media Bridge.

Not long after I went on a Bigo Live hiatus, he won an award and he needed help in translating his interview into English. And since none of his other managers could speak Korean, he came to me for help. I was really worried at first because my Korean skills are kinda rusty now. I was afraid of making the mistake of translating the contents wrongly. But I still gave it a shot and it was worth it because I learned new words and phrases that I have never encountered before. And I had that giddy feeling when I realized that despite not doing any studying and practicing, I could still translate stuff without having to check the dictionary frequently.

Anyway, here’s the interview and it was posted on Bigo Live’s app and Facebook page.

13

I can’t find the other screenshots so I’ll just post the entire script here.

QUESTIONS:
1.BIGO LIVE Star 2016노력형 스타상을 받으셔서 제일 하고 싶은 말이 무엇 입니까?
1. What would you like to say for winning the BIGO Live Star 2016 Industrious Award?
2.자신의 방송은 다른 사람들과 다른 점이 무엇이라고 생각하십니까?
2. What do you think makes your broadcast different from other broadcasts?
3.BIGO LIVE Star2016 이벤트에 참여해서 가장 큰 수확이 무엇입니까?
3. What was the biggest thing you’ve obtained after participating in the BIGO LIVE Star 2016 event?
4.언제부터BIGO LIVE에서 방송을 시작하셨습니까? 왜 라이브 방송을 하고 싶습니까?
4. When did you start broadcasting on BIGO LIVE? Why do you want to broadcast?
5.BIGO LIVE Star2017이벤트를 시작하면, 라이브 방송에서 어떤 색다른 콘텐츠를 도전하고 싶습니까?
5. When the BIGO LIVE Star 2017 begins, what other contents would you like to try for your live broadcasts?
6.당신을 사랑하고 응원하는 팬과 시청자에게 무엇을 말하고 싶습니까?
6. What message would you like to say to all your fans and viewers who love and support you?

ANSWERS:
1, BIGO LIVE Star 2016 노력형 스타상을 받았다고 해서 많이 놀랐어요, 다른 사람들도 많은데 제가 이 상을 수상하게 되어서 한편으론
조금 부끄럽기도 하네요! 아무튼 이 상을 받은 만큼 2017년에도 다양하고 색 다른 컨텐츠로 재미있는 방송을 하도록 더욱 더 노력하겠습니다!

1. I was shocked when I heard that I got the Industrious Award in BIGO LIVE Star 2016. A part of me felt a bit embarrassed to have been chosen for this award as there are so many other people out there. I will work harder to be able to do fun broadcast with various contents this 2017.

2, 저는 항상 주로 사람들과 많이 공감하며 소통할 수 있는 방송을 하려고 개인적으로 많은 노력을 하고 있는데요, 남들이 하지않는 좀 특별한 컨텐츠들을 많이 연구하고 있어요!

2. I personally put a lot of effort in trying to do broadcasts where I can communicate and relate with people. I’ve been trying to come up with special contents that other people don’t do in their broadcast.

3, 음… 가장 큰 수확은 이번 BIGO LIVE Star 2016을 통해서 저를 응원해주는 팬에 대한 사랑을 많이 느꼈어요 전 그게 제일 큰 수확이라고 생각을 해요! 난 그냥 남들과 같은 일반인인데도 불구하고 이렇게 나를 많이
좋아해 준다는 팬들이 있다는 것에 감사하다는 생각이 들었어요ㅋㅋ 물론 콩도 많이 벌었구요!!
사실 콩이 많아져서 상당히 기분이 좋습니다

3. Uhm… The biggest thing that I’ve obtained is that through BIGO LIVE Star 2016, I was able to feel the love of the fans who are supporting me. I think that is the biggest thing I’ve obtained. I’m grateful that I have a lot of fans who likes me a lot even though I’m just an ordinary person just like any other. Haha. Well, I also earned some beans, of course. Honestly, I’m quite happy to see that I’ve earned a lot of beans.

4, 저는 7월달에 BIGO LIVE를 처음 시작했어요, 처음에는 그냥 심심해서 시작했는데 방송을 하면서
사람들과 알아가고 그리고 그 사람들에게 뭔가 재미와 도움을 줄 수 있다는게 제 적성에 딱 맞다는 걸 알게 됐어요!
많은 사람을 알게 되고 그런 사람들과 진심으로 다가가는 방송을 하고 싶어요 그래서 이번 3월에 지금까지 알게된 많은 비고 친구들을 만나로 동남아시아 여행을 준비하고 있습니다
기대중이에요!

4. I started using BIGO LIVE in July. At first, I started using it out of boredom but as I continued to broadcast, I was getting to know people and I was helping and giving people some entertainment and I thought that those two things suited my personality perfectly. I want to do a broadcast that will allow me to get to know people and sincerely approach them that’s why I’m currently preparing to go on a trip around Southeast Asia this March to meet my Bigo friends whom I’ve known for quite some time. I’m looking forward to it.

5, 제가 하고싶은 색다른 콘텐츠 있어요! 저는 여행하는 것을 좋아해요, 예전부터 여행을 다니면서 일상생활에 바쁜 사람들에게 여러나라 아름다운 곳들을 공유하면 좋겠다는 생각을 하고 있었어요. 물론 제가 하는 여행이긴 하지만 계획을 세우지않고 프리하게 시청자들이 원하는 방향으로 여행을 한다면 뭔가 함께 하고있다는 느낌이 더 들지 않을까요?

I have different contents that I would like to show. I like traveling. Since a long time ago, I’ve always want to share the beautiful places I go to during my travels in different countries to people who are busy with their everyday lives. Even though it’s my trip, I don’t make any plans and just freely go to places the viewers want because by doing so, doesn’t it make you feel like you’re travelling with them together?

6, 저는 사실 팬과 시청자라는 표현보다는 “친구”라는 표현을 더 좋아해요 ㅋㅋ아무튼 그 친구들에게 이 얘기 하고 싶었어요사람들은 모두 다 시간이 지나면 뭘 하든지 시들어지잖아요~ 예를 들면 친했던 친구들에게 연락이 점점 뜸해진다던지. 마찬가지로 저도 비고에서 만난 친구들과 영원할 거라곤 생각하지 않아요 (물론 그러면 좋겠지만…) 하지만 그 시들어질 시간 전까지는 영원히 추억 될 수있는 기억들을 함께 만들어 가자고 말하고 싶어요!
ㅋㅋㅋㅋ 너무 느끼했죠 죄송해요 토하셔도 돼요 ㅋㅋㅋㅋ

6. To be honest, instead of calling them my fans and viewers, I prefer to call them my friends. Haha. Anyway, this is what I want to say to my friends. We all know that people drift apart as times goes by~ Just like how friends who used to be close start to drift apart as communication gets less frequent. It’s the same for me. I don’t think that I’d be friends forever with the people I met on Bigo (of course, I’d like it better if things stay that way…) however, I would like to tell them that before we start to drift apart, let’s create memories together, memories that will be remembered forever! Hahahahaha! It’s so cheesy, right? I’m sorry. You may vomit if you want. Hahahaha!

And just a few days ago, he asked for my help again in translating a Korean script for a video tutorial of one of the talents in their agency. (Note: This was done with very limited time so some parts may not be as accurate as I had wanted it to be and I didn’t have enough time to proofread it so please bear with my mistakes.)


Subscribe to 퓨어디 Pure.D’s YouTube channel for Korean makeup tutorials.

I actually just finished translating the subtitles for an upcoming video from their agency but the video isn’t up yet so I can’t post it here yet, not even the script. For the meantime, let me promote him. Follow him on his social media accounts.

FOLLOW ARAMI
BIGO ID: @arami
FACEBOOK: Aram Kim
FACEBOOK FANPAGE: Arami World
INSTAGRAM: @arami900
YOUTUBE: Aram Kim

And in case you’ve missed it, I have created a Facebook page. Please like my page. Thank you in advance.

DOWNLOAD THE APP NOW!
BIGO Live

Google Play Store
https://play.google.com/store/apps/details?id=sg.bigo.live&hl=en

iTunes App Store
https://itunes.apple.com/us/app/bigo-live-live-broadcasting/id1077137248?mt=8

Meloncreme is Alive!

meloncreme-3

Hello everyone! It’s been so long since I’ve posted something on this blog. How are you guys doing? I hope life is treating you well.

I think some of you might be wondering why I haven’t posted anything after my post about applying for a Korean visa and getting approved. I would be curious too since a free trip to Korea and five days of attending a short course about Korean culture at Kyunghee University would’ve been a good topic to blog about, right?

Did I get lazy to edit tons of pictures?

No, I did not get lazy. Why would I be lazy when I was too excited to blog about it? I had a lot of plans on how to blog about it and what to write about. I even made a list of what I should pay attention on and things that I should definitely not forget to mention on my blog posts. I also planned to edit videos of the places I went to and upload them on Youtube. I also made a list of songs to use for the background music. I think I would have gone an extra mile just to help KTO in promoting Korea. It’s the least I could’ve done to thank them for the free trip.

So why didn’t I blog about it?

The reason why I didn’t blog about my Korean trip is because I’ve got no pictures to post, no stories to talk about and no videos to show you guys. I never went to Korea. Because my health wasn’t in good condition, I couldn’t go so I had to cancel 2 days before my scheduled flight. And as what we had agreed on, I had to give the trip to the 2nd place winner. Pretty sad, isn’t it? Yeah, it was really sad.  Oh well, that’s life.

I did get depressed about it. Who wouldn’t be, right? But I got a job not long after that and it kinda helped me to distract myself. I worked in the city hall for 2 months before I had to quit because I kept getting sick. Not really knowing what to do, I enrolled in an online TEFL course. I just might find it useful someday. (I still haven’t finished it. Ugh)

I decided to try my luck in business again so I opened my travel agency. I just started a few days ago. (Ehem, I do have Korea tour packages if anyone is interested. Lol. Shameless plugging, I know. Haha!) And I also sell handmade products for planners and journals.

And just recently, I made a Facebook page. I should have done this before when I still had regular readers. Lol. But some people who are learning Korean wanted to add me on Facebook and I’m not really comfortable in adding people I barely know because some of my posts are kinda too personal to be shared with total strangers. There were also a lot of people who messaged me asking me about the application process for the Korean speech contest. I created that page so that it will be easier for them to reach me. Also, since I plan to get back to studying Korean again, it will be good a place to post short updates of my progress.

Anyway, thank you for taking a moment to read this post. Please kindly like my pages. I really need everyone’s help and support right now. Thank you in advance.

Applying for a Korean Visa

South Korea has been a popular travel destination for Filipinos nowadays. Fans of Korean dramas flock there to visit the filming locations and try out the foods seen in dramas and there are some fans of K-pop who go there to watch concerts and music shows and go to places where they might see their oppas and unnies like in celebrity-owned cafes, restaurants or clubs. There are also some Filipinos who just want to try and experience the cold for a change since Philippines is a tropical country where it’s “summer” all-year round.

image

Unfortunately, Filipinos must have a Korean visa to be able to set foot on Korean soil. Over the years, the visa policy has been changed, making it easier for tourists to visit their country for travel. It is Korea’s strategy to attract more tourists and boost the country’s tourism. As long as you have all the required documents, the process is fast and easy.

As part of the prize I got from winning the Korean speech contest, I will be going to Korea for a week and attend a short course at Kyunghee University. My friends who have been to Korea told me to apply for my visa at least a month before your scheduled travel date. A couple of weeks ago, I started gathering the requirements. I sent an email to KCC requesting for the letter that I need to submit to the embassy. My mom and sister also prepared their own documents because they are going with me to Korea.

Having all the requirements prepared, we headed to the Korean embassy yesterday to submit our documents. I was really nervous so I checked the documents before leaving the house. I even thoroughly scanned the application forms a couple of times, making sure that everything has been filled up. I was worried on the way there because I was wearing a pair of sandals but I was relieved to see a woman standing outside the embassy wearing flip flops.

Upon entering the building, I was surprised to see that there were already a lot of people waiting for their numbers to be called and there was line to have your documents checked before submitting it to the consul. Using of phones and taking of pictures aren’t allowed so I don’t have pictures to show what it was like inside the building.

Before lining up, I made sure everything was arranged according to the order written on the list then we sat down after having our documents checked and waited for our number to be called. Seeing that there were a lot of people, I was worried that we might have to wait for a long time before our turn comes but it was surprisingly fast. Before I knew it, our number was called and we went to window 1. The lady scanned through our documents and returned the things that weren’t needed (it doesn’t hurt to be over prepared lol). She looked at my letter from KCC and asked if we were traveling as a family and I said yes then she gave us a piece of paper to be presented when we come back to claim our passports. The process was fast and we were out of the building in less than 30 minutes. To say that I was impressed is an understatement.

I wish it was that fast in BIR too. Ehem! Ehem! *grins*

We have to wait for at least 5 working days to claim our passports. I’m hoping and praying that my mom, sister and I will each get an approved Korean visa. *crosses fingers*

Anyway, here are some things that people might find useful.

EMBASSY DETAILS
Embassy of the Republic of Korea in the Republic of the Philippines
Address: 122 Upper McKinley Road, McKinley Town Center, Fort Bonifacio, Taguig City 1634, Philippines
Tel: (63-2) 856-9210, Fax: (63-2) 856-9008 | Hours of Operation: 08:30 ~ 17:00 (Mon-Fri)

SCHEDULE
Visa Applications: 08:30 AM – 11:00 AM
Claiming of Passports: 01:30 PM – 4:00 PM

PROCESSING TIME
For first time applicants: 5 working days
For frequent travelers: 3-4 working days

LIST OF REQUIREMENTS
For the complete list of requirements, click on this link –> Korean Visa Requirements.

APPLICATION FORM
— You can download it from the website of the embassy.
— I’m not sure if it’s required but I saw “210mm×297mm [백상지 80g/㎡(재활용품)” written on the bottom right of the application form so I decided to use A4-sized 80 gsm or substance 24 paper just to be sure coz you never know.
— Fill it up and make sure there are no erasures. Put n/a instead of leaving a field blank.


PASSPORT

— Make sure your passport is valid for more than 6 months. If not, better renew it first before applying for a passport.
— If you don’t have a passport yet, prepare the documents and go to the DFA office in your city.
— In some cities, the DFA office doesn’t accept walk-in applicants (unless you’re a senior citizen, below 1 year old, person with disability or an overseas Filipino worker). You have to call the DFA office to set an appointment first. Some offices get a lot of applicants that sometimes you have to wait a month or two just to be able to set an appointment.
— If you are in a rush and you can’t schedule an appointment because there is no open slot, go to a travel agency. You will have to pay more but it will be faster.
— Bring your old passport as well just in case they ask to see it. You never know.
— Photocopy the bio page. Make sure it’s clear and details can be read easily.

BANK CERTIFICATE AND STATEMENT OF ACCOUNT
— You can request these documents from your bank for a minimal fee. I got mine at BDO and I paid P100 each for the bank certificate and the bank statement.
— Make sure all the necessary details are on the certificate and statement and make sure they are correct. The certificate given to me had a lot of mistakes or lack a few details that were needed so I had it corrected and I didn’t leave the branch until I was sure that everything was fixed.

NOTES
— There is no rule on how much money you should have in your bank account but just make sure that it is more than the budget you stated in the application form.
— Do not withdraw your money before your visa has been issued.
— I’m not sure if they have a dress code but please come in proper attire. No slippers, “pekpek” shorts, spaghetti strap tank tops etc. You are going to an office so wrap yourself up in decent clothing. A mentor told me that there are consuls who also observe and evaluate you based on your appearance and behavior as well.
— Make sure you have all the requirements and arrange them according to the order in the list. If you have other documents that you think is important and they might ask to see such as old passports, just bring it with you and prepare a photocopy of it.
— Check the official website for announcements.
— For BDO Gold and Elite, BPI Gold Master, SkyMiles Platinum Master, Amore Visa Platinum and Gold BPI Express Teller Debit cardholders, there is an ongoing promo that if you apply with your card, you will get a multiple entry visa for 3-5 years, depending on what card you have. Also, if you have any of the cards mentioned, you are exempted from submitting a bank certificate and ITR. *Eligible applicants are not automatically issued a multiple entry visa. Issuance of visa whether single or multiple entry is subject for approval of the consul in-charge.

Good luck in applying for a Korean visa. Just an additional note before I end this post. If you don’t have a Korean visa but still want to go to Korea, you can go to Jeju Island. It’s just as awesome as Seoul, probably even better if you’re the type of traveler who wants a vacation away from the hustle and bustle of the city.

Thanks for reading and I hope you find it useful. If you have any questions, you can reach me through the Contact page or leave a comment below. Just a little reminder though, I do not work for the embassy so I may not have answers to all the questions. ^^;;